【摘 要】
:
在针对中国外语学习者而编纂的积极型双语词典 (以英汉、汉英词典为例 )中 ,例证具有区别于其他类型词典的特殊作用。通过分析现有双语词典中例证存在的问题 ,结合比较英语著
【机 构】
:
厦门大学外文系!福建厦门361005
论文部分内容阅读
在针对中国外语学习者而编纂的积极型双语词典 (以英汉、汉英词典为例 )中 ,例证具有区别于其他类型词典的特殊作用。通过分析现有双语词典中例证存在的问题 ,结合比较英语著名学习词典的例证 ,对积极型双语词典例证的数量、典型性和针对性进行讨论 ,可以为词典使用者提供丰富、典型实用、体现词的语义、语法、搭配、语用和文化特征的例证
In the active bilingual dictionary (English-Chinese, Chinese-English dictionary as an example) compiled for Chinese EFL learners, the illustration has a special function that is different from other types of dictionaries. By analyzing the existing problems in the existing bilingual dictionaries and by comparing the examples of famous English dictionaries, we discuss the number, typicalness and pertinence of examples of active bilingual dictionaries and provide them with rich, typical and practical examples Examples of semantic, grammatical, collocative, pragmatic and cultural characteristics of words
其他文献
幽默与笑话是人们生活中的精神乐趣 ,是人们智慧与文化的结晶。在特定语境下 ,利用语音模糊、词语模糊、句义模糊以及标点模糊等构成幽默与笑话 ,能收到妙趣横生的表达效果 ,
“大学语文”这门公共课以前曾作为一年级必修课在各大学开设。后随着文理分科 ,很多理工农医院校不再开设。改革开放后特别是随着素质教育的深入开展“大学语文”先后在各高
以《三国志·魏书》中的全部否定副词为研究对象,试图认识中古汉语否定副词的一些特点。通过对这些否定副词的分析描写,发现常用否定副词只有“不、非、勿、未”等,和上古相
如何使外语教学更加活泼生动,这是许多学者长期以来在理论和实践上探讨的课题.不少人提出的“寓教于嬉、寓学于嬉”是值得重视的.雪莱说:“人只有在游戏时才是一个坦率无余的
“废除汉字”的主张。很长时间以来,人们都认为这是五四时期极端反传统的一个典型。本文试从汉字改革史的角度,结合当时的环境重新进行分析,以给它一个公允的评价。一提到“废除
现如今,随着生活水平逐渐提高,人们很多生活习惯都在悄然的发生改变,本文将重点讲述关于阅读场所“图书馆”的服务模式所带来的改变。人性化以及多元化的服务是现代化图书馆
江西省杂技艺术家协会第二次代表大会于1999年2月5日在南昌召开,来自全省各地的会员代表共38人、特邀代表4人参加此次盛会。代表们欢聚一堂,相互交流、促进、沟通,创新思路,
AIM:To explore the related risk factors for diabetic retinopathy(DR)in type 2 diabetes with insulin therapy.METHODS:We studied the relationships among blood glu
多音字有种种不同的情况,文白异读是其中的一类。文读即读书音,常用在合成词或成语中;白读即口语音,常单用,它们在语义上没有显著区别。对于这一类字,《现代汉语词典》(以下作《现汉
2014年10月26日上午,自治区图书馆在新疆大学图书馆举行了“新疆维吾尔自治区古籍保护中心”揭牌仪式暨第二期少数民族古籍修复技术培训班开班典礼。国家图书馆副馆长、国家