论文部分内容阅读
自去年2月我市被列入服务贸易创新发展试点城市以来,全市上下积极探索推进相关工作。去年前11个月,全市服务贸易出口825.46亿元,同比增长30%。1月13日上午,我市召开2016年度服务贸易创新发展试点工作总结会。市长张鸿铭在会上强调,要认真贯彻国家部署要求,紧抓用好机遇,全面推进服务贸易创新发展试点工作,切实承担起先行先试责任,推动杭州服务贸易发展走在全国重要城市
Since February last year, the city was included in the pilot cities for innovative development of service trade, the city actively explored and promoted relevant work from top to bottom. In the first 11 months of last year, the city’s service exports totaled 82.546 billion yuan, up 30% over the same period of last year. On the morning of January 13, the city held the 2016 annual summary of the trial of innovation in service trade. Mayor Zhang Hongming stressed at the meeting: We must conscientiously implement the requirements of national deployment, seize the opportunity and comprehensively promote the experimental work of innovation and development of service trade, earnestly assume the responsibility of prior trial and promote the development of Hangzhou’s service trade in important cities throughout the country