论文部分内容阅读
在知识经济时代,人是创造知识、传播知识、应用知识的主体,它是生产力诸要素中最关键的要素,所以人力资本是知识经济时代经济增长的真正源泉。研究所是智力和知识密集型的单位,不但需要高层次的优秀人才,也需要其他学历层次的人才,而且需要协调工作,共同促进发展。人类进入了21世纪,随着科技体制改革的不断深入,研究所如何面临新形势,适应新一轮科技体制改革和市场经济大潮的冲击,如何凝练科技目标和在科技体制改革中不断发展壮大自己,实现研究所的跨越式发展,这是摆在研究所面前的紧迫问题。科技创新的首要任务是凝练科技目标。科技创新,首要是凝
In the era of knowledge economy, human beings are the main body of knowledge creation, knowledge dissemination and application of knowledge. It is the most crucial element of all the elements of productive forces. Therefore, human capital is the real source of economic growth in the era of knowledge economy. The Institute is an intellectual and knowledge-intensive unit that requires not only high-level and high-level talent but also other academic qualifications, as well as coordination and work together to promote development. As humanity enters the 21st century, with the deepening of scientific and technological system reform, how to face the new situation, how to adapt to the impact of the new round of scientific and technological system reform and the market economy tide, how to practice the scientific and technological goals and continuously develop and strengthen itself in the reform of science and technology system , To achieve leapfrog development of the Institute, which is placed in front of pressing issues. The primary task of technological innovation is to conclude scientific and technological goals. Technological innovation, mainly condensate