论文部分内容阅读
五、中国走向大协调时代的步骤各种极不协调的问题,迫使现代人类开始努力实现协调,这种努力和彻底解决各种极不协调问题的最终结果,必然是人类走上大协调时代。纵观世界史,每个时代都有一些提前觉醒的国家应运而生兴旺发达起来,也有一些反应迟钝的国家落到后面甚至被淘汰或覆没。当世界处于大波折时,波折线上掉下来的许多财富(包括知识形态的财富),就会落到清醒地向
V. Steps of China towards a Great Coordination Era There are various extremely uncoordinated issues that force modern humans to start their efforts to achieve coordination. The ultimate result of such efforts and the complete solution to various extremely uncoordinated problems must inevitably be the era in which mankind has embarked on a grand coordination. Looking at the history of the world, there are some early awakening countries in each era that have developed and flourished at the historic moment. Some unresponsive countries have lagged behind or even been eliminated. When the world is in its twists and turns, much of the wealth (including the wealth of intellectual forms) that falls off the bend line will fall sharply