【摘 要】
:
劳伦斯·韦努蒂批判欧美盛行的对源语文本进行归化处理的翻译策略,认为这种翻译方法是欧美文化霸权主义的体现,甚至导致了译者的"隐身"。因此,韦努蒂提出采用抵抗式的异化翻
论文部分内容阅读
劳伦斯·韦努蒂批判欧美盛行的对源语文本进行归化处理的翻译策略,认为这种翻译方法是欧美文化霸权主义的体现,甚至导致了译者的"隐身"。因此,韦努蒂提出采用抵抗式的异化翻译思想,刻意保留源语语言和文化上的"异质",让目的语读者感受源语语言和文化的特色,促进源语文化的传播,抵抗文化霸权主义。本文以《红楼梦》杨宪益及其夫人戴乃迭的译本为例,探讨该理论在中国文化因素英译实践中的可行性和应用价值。
其他文献
1发病情况某养殖场饲有400头3~4月龄的育肥猪,猪发病前曾出现过咳嗽、流涕、发热的感冒症状,经抗生素(主要是卡那霉素)治疗,猪的病情得到控制。不久猪又相继发病,发病后仍用卡那霉素
针对以往离散公交专用道网络布局的局限性,从公交专用道布设的现实条件、规划与建设实践入手,利用网络优化方法提出了面向公交走廊的连续公交专用道网络布局双层优化模型.该
本试验设置添加25%苜蓿草粉为试1组,添加35%苜蓿草粉为试2组,不加苜蓿组为对照组,分别饲喂3个品种育肥肉兔,观察苜蓿草粉的饲喂效果。结果显示:添加苜蓿草粉后各品种肉兔的育肥增重
试验主要是研究多孔介质的初始含水量和孔隙率与视电阻率的对应关系,然后通过进一步分析得到多孔介质的这两个参数与视电阻率的规律。试验采用温纳法,检测在多孔介质初始含水