论文部分内容阅读
文化和语言之间有着密不可分的关系,语言是文化传播和储存的载体,而文化则有助于语言的应用。在学习一门外语的时候如果脱离了这门语言背后的文化,只是单纯地从语言本身的词汇语法去学习是不能将这门语言学好的。只有在学习一门语言的同时去了解和学习这个国家的文化,才能真正地将这门语言学活并且能够灵活的运用。这就需要在学习语言的时候培养跨文化意识,这是运用语言和跨文化交流的基础以及前提。本文从中西方文化的差异谈起,简单探讨师范院校公共英语中跨文化意识的培养策略。
There is an inseparable relationship between culture and language. Language is the carrier of cultural transmission and storage, while culture contributes to the application of language. When learning a foreign language from the culture behind the language, just learning from the grammar of the language itself can not learn the language well. Only by learning a language and understanding and learning the culture of this country can we truly learn this language and apply it flexibly. This requires the development of cross-cultural awareness in learning languages, which is the basis and premise for the use of language and intercultural communication. This article starts with the differences between Chinese and western cultures and briefly discusses the strategies for cultivating cross-cultural awareness in public English at normal schools.