论文部分内容阅读
《圣经》是西方最重要的一部经典,它被誉为最伟大的书。它对西方各民族的思想、心理和文化色彩有着全方位的影响,西方传统的思维特色、主题特色、乃至于语言特色,在很大程度上源于《圣经》,它是一部极为重要的世界文学遗产。《圣经》涉及多种文学风格,包括历史、诗歌、法律、传记、预言、哲学、科学和励志文章,至今已经被翻译成2 000多种的语言。《圣经》作为第一本最重要的文学经典,对英语单词的翻译产生了巨大的影响。
The Bible is one of the most important Western classics, and it is hailed as the greatest book. It has an all-encompassing influence on the ideological, psychological and cultural colors of the various ethnic groups in the West. The traditional Western thinking features, thematic features, and even linguistic features derive in great part from the Bible and are extremely important World Literature Heritage. The Bible deals with a variety of literary styles, including history, poetry, law, biographical, predictive, philosophical, scientific and inspirational articles, which have so far been translated into more than 2,000 languages. As the first and foremost literary classics, the Bible has a tremendous impact on the translation of English words.