论文部分内容阅读
“羊肉泡、泥人、多来米,一个都不能少!”(西部风展场观众语) 陕西人需要“羊肉泡”,更需要“泥人、多来米”。这岂止是一个观众的叹喟!如果说“羊肉泡”是陕西“民以食为天”的“俗”文化,但囊括进了陕西人所具有的所有天性:粗扩、浓郁、热情。那么“泥人、多来米”(如号称世界八大奇迹的秦兵马俑,还有陕北民歌),则以其深厚的文化底蕴道尽了陕西人的“精”与“神”来。于是乎,多种文化的兼融、渗透,曾经建构了周秦汉唐文化的博大精深。面临西部大开发的今天,“只要给西部人‘奶酪’一定会发展得比东部强”(观众语)。这“奶酪’是‘与时惧进”的一种姿态。雕塑《古往今来》中,古文明青铜器的一角,现代文明钛合金的一角,演绎着面向未来的两只眼
“Mutton bubble, clay, more than one meter, one can not be less!” (Western Wind Show Audience) Shaanxi people need “bubble”, but also need “mud people, more to rice.” This is more than an audience sigh! If “Mutton Bubble” is the “vulgar” culture of “eating for the sake of the people” in Shaanxi, it embraces all the nature of Shaanxi people: extensive expansion, richness and enthusiasm. So “mud people, more than meters” (such as the world known as the Eight Wonders of the Qin Terracotta Warriors and Horses, as well as folk songs in northern Shaanxi), with its profound cultural heritage of Shaanxi people’s “refined” and “God”. Ever since, a variety of cultural integration, penetration, have constructed the Zhou Qin Han and Tang Dynasties culture profound. In the face of the great development of the western region, “as long as the western people ’cheeses’ will certainly develop stronger than the east” (Audience Language). This “cheese” is a gesture of “advancing with fear.” Sculpture “from ancient to modern times”, the ancient civilization bronze corner, the cornerstone of modern civilization, titanium, interpretation of the future of the two eyes