论文部分内容阅读
我做过当作家的梦,但没有做过当学者的梦。 然而,我现在似乎的确厕身于学界了,而且头上“纸糊的假冠”越来越多,越来越可怕,仅各类人名词典给我加的头衔就不下十几种,诸如“世界名人”“中华精英”“兴国英才”“创业精英”“杰出人物”“中华魂”……吓得妻子瞠目结舌:“哇,像你这样的人就叫做学者?!” 妻子的怀疑是有根据的,因为她最清楚我的学术根柢:小学时代是在抗日战争和解放战争的硝烟炮火中渡过的。母亲当时在湘西难童学校任教。四岁的我因为无人看管而混进了小学,留下的记忆是头上长过虱子,上课尿过裤子。小学毕
I have been a writer’s dream, but I have never done a scholar’s dream. However, I now seem to indeed be in the academic community, and the head of “paper-cut false crowns” more and more, more and more terrible, only names of all kinds of dictionaries to me plus no less than a dozen, such as “ World Celebrities ”“ Chinese elite ”“ rejuvenating the country ”“ entrepreneurial elite ”“ outstanding people ”“ Chinese soul ”... scared his wife amazed:“ wow, people like you called scholar! ”Wife suspicion is based on Because she knows most clearly my academic roots: Primary school was spent in the guns of the Anti-Japanese War and the Liberation War. At that time, my mother taught at a poor boy’s school in western Hunan province. I was four years old because of unattended mixed into primary school, leaving the memory of the head longer than lice, urine pants over class. Complete primary school