论文部分内容阅读
中国特色新型智库建设,是提升国家“软实力”的重要手段。《意见》出台的重大意义和中国特色新型智库建设的必要性《意见》从三个方面明确指出了智库建设对于中国发展的重大意义,从中,我们可以看出“中国特色新型智库”建设的政治体制改革意蕴。首先,社会主义政治建设要求健全民主制度和民主形式,特别要从各层次、各领域扩大公民有序政治参与,开展多层面、多渠道、多形式的广泛的民主协商。智库能够把各种协商主体对不同问题的
The construction of a new type of think tank with Chinese characteristics is an important means of enhancing the national “soft power.” The “opinions” promulgated the “great ideas” and the necessity of constructing a new type of think tank with Chinese characteristics. The “Opinions” clearly pointed out the great significance of the construction of think tanks for the development of China from three aspects. From this we can see that the “new type of think tanks with Chinese characteristics” Implications of the Political System Reform. First of all, socialist political construction calls for a sound democracy and a democratic form. In particular, it should broaden the orderly political participation of citizens from all levels and in various fields and conduct extensive democratic consultation at various levels, in multiple channels and in various forms. Think tanks can put all kinds of negotiation subjects on different issues