谈英语及对外汉语教学中的负迁移现象

来源 :楚雄师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zdhxhx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
无论是在以英语还是以汉语作为第二语言的学习过程中,都会不同程度地存在着第一语言对第二语言的影响,本文着重探讨其中的负面影响,即负迁移.负迁移的形成是由于英、汉两种语言的差异,甚至过度相似性或是由于学习者在学习过程中过度借助或照搬第一语言的知识而造成的,在此,笔者主要从英、汉两种语言及思维差异的角度,分析了实际教学中各个平面的负迁移现象,包括语义、语法结构、语用等各层面上的负迁移.根据分析结果,笔者提出具体教学中避免负迁移产生的相关对策:(1)重视第一、第二语言的对比分析;(2)以科学的态度看待语言学习过程
其他文献
全面推进素质教育是21世纪教育事业发展的必然.新时期的大学生必须具有知识、能力、素质和国际特性四方面的综合特点,才能在未来的国际社会与经济竞争中立于不败之地.大学生
采用文献资料法和比较分析法梳理高等教育国际化背景下我国外语教育的文化安全内涵及现状。现状分析得出的主要结论:我国外语教育中的文化价值观受到挑战;外语教育突出工具性
我国民族保险业经过20年发展取得了很大成就,但由于体制上、经济上及思想意识上等原因,使我国保险业同发达国家保险业相比还存在较大差距。针对当前的开放形势,本文通过分析我国
实变函数是数学类专业的核心专业基础课,其理论性和抽象性特点决定了该门课程的难度。文章从课程特点出发,以可测函数列的收敛性为教学案例,对课时缩减背景下实变函数课程的
MAS复合防水系统由MAS非固化涂胶和合成橡胶沥青防水卷材组成,性能优良。无锡(国家)数字电影产业园屋面防水保温改造工程采用MAS系统,并将岩棉保温层设置于两层三元乙丙防水卷
"时代"、"地区"和"民族"性类目常常并列列出,归类时可以从有关相近相邻类目的内容划分中找出划分标准;分析主表中注释隐含的划分标准;分析类目包含的主要内容成分判断或参考