论文部分内容阅读
8月7日是我们与父亲景荣庆做最后告别的日子。当天,与父亲生前有过合作的全国各京剧院团、社会各界好友、老领导、同窗、同事、亲属为父亲敬送的鲜花、花圈、花篮、挽联将八宝山东厅的内外布置得肃穆凝重。在书写着“沉痛悼念景荣庆先生”的黑色横幅下,翠柏鲜花丛中摆放着父亲充满慈爱笑容的遗像。父亲身上覆盖着中国共产党党旗,安睡在万花丛中,面容平静而安详。
August 7 is the day when we finally bid farewell to our father Jing Rongqing. On the same day, flowers, wreaths, flower baskets and elegiac crowns from various Peking opera troupes, friends, leaders, classmates, colleagues and relatives from all walks of life who have had cooperation with his father during his lifetime gave solemn and solemn attention to the layout of the Baba Shandong Hall. Under the black banner with the words “Solemn Tribute to Mr. Jing Rongqing,” the portrait of his father is full of love and smile in the flowers among the cypresses. Father covered with the Chinese Communist Party flag, sleep in the million flowers, calm and serene face.