论文部分内容阅读
20世纪是科学技术飞速发展的世纪。原子能的利用、半导体及电子工业的兴起、生物遗传与克隆技术、登月计划与太空探测……使人类的生活质量显著提高,人们认识世界和改造世界的能力已达到古代人类幻想的水平,社会财富加速增长。 邓小平同志讲:“科学技术是第一生产力”。江泽民总书记说:“要把建设有中国特色社会主义的伟大事业全面推向21世纪,必须坚定不移地实施科教兴国战略,大力发展我国的现代科学
The 20th century is a century of rapid development of science and technology. The use of atomic energy, the rise of the semiconductor and electronics industries, biogenetic and cloning techniques, the lunar landing program and space exploration ... have significantly improved the quality of human life, and people's ability to recognize and transform the world has reached the level of ancient human fantasy. Wealth accelerated growth. Comrade Deng Xiaoping said: “Science and technology are primary productive forces.” General Secretary Jiang Zemin said: "In order to push the great cause of building socialism with Chinese characteristics to the 21st century in an all-round way, we must unswervingly carry out the strategy of rejuvenating our country through science and education and vigorously develop our country's modern sciences