论文部分内容阅读
承德是一座美丽的山城,它以清帝辟建的避暑山庄而闻名中外;承德也是抗日烽火燃红的地方,冀热辽根据地的山山水水,记述着中华儿女可歌可泣的悲壮史诗。承德还是我的第二故乡,她使我时时忆起30年来一幕幕动人的场景。1961年我高中毕业后,考入了河北师大,毕业后没有回邢台家乡,而为了照顾生物系一位家有困难的同学,服从领导决定,到了承德工作。30年来,我先后曾在报社、宣传部、广播电台工作,岗位有变,却始终抱着“振兴承德,匹夫有责”的态度,为宣传承德、建设承德尽了微薄之力。记得在1979年,我曾在中日合编的《中国的旅行》以及海峡之声广播电台上,较早地向国内外宣传了山庄和外八庙。为让台湾同胞也能享用到来自山城的名优特产品,我们专门选购由市
Chengde is a beautiful mountain town famous for being a mountain resort built by the Qing emperor. Chengde is also a place where the flames of war in Japan are lighted up. The mountains and rivers of the Jialing-Liao base area record epic poems of the sons and daughters of China. Chengde is also my second hometown, she reminded me of scenes that have been moving for 30 years. After graduating from high school in 1961, I was admitted to Hebei Normal University. After I graduated, I did not return to Xingtai’s hometown. In order to take care of a difficult student in the Department of Biology, I obeyed the leadership and decided to work in Chengde. In the past 30 years, I worked in the newspapers, propaganda department and radio station successively. Although I have changed my post, I always held the attitude of “rejuvenating Chengde and having each one responsible”. I remember in 1979, I previously promoted the Villages and Outer Eight Temples at home and abroad during the “China’s Travel” by China and Japan and the Channel Radio on Radio. In order to let Taiwan compatriots can also enjoy the famous special products from the mountain city, we specifically buy from the city