论文部分内容阅读
经济的发展延续到文化的发展,周围的一切悄然改变着人们的审美,艺术则以它最为敏锐的触角洞察着一切。重新审视这一时代,女人不再是柔弱的、惟一的形象,她们更直接地表达着自己的感受、需要。在女人试图认知自我、改变自我的时候,男性艺术家也在通过创作,试图找寻这个时代他们思想中女性的形象,找寻着更为内在的绘画思想。这次紫禁轩画廊展出的五位男性艺术家的作品,都是以女性为题材,但风格各有不同。这五位当代中国艺术家在寻找自己独特的艺术符号的同时,试图打破些什么,继承些什么,将一种可以被接受的精神,使其本质超越时间的概念。从五四时期的朴素衣着、“文革”时期的绿色军装、到今天的不羁少女形象,种种跨越时间的符号,将多个不同时代的审美及时尚综合在一起,将其不协调性摆放在一起,将时间的感受多重叠加。
Economic development continues to the development of culture, everything around quietly changing people’s aesthetic, art is its most keen antennae insight into everything. To re-examine this era, women are no longer weak, the only image, they more directly express their feelings and needs. When women try to recognize themselves and change themselves, male artists are also trying to find out the female images of their thoughts in this era through their creation, and seek more inner thoughts of painting. The works of the five male artists on display at the Forbidden City Gallery are all women, but the styles are different. While seeking their own unique artistic symbols, these five contemporary Chinese artists try to break something and inherit it. They will accept the concept of being spiritually acceptable and transcending the essence of time. From the plain clothes in the May 4th period, the green uniforms during the “Cultural Revolution” to the image of the unruly girls today, all kinds of time-laden symbols have integrated the aesthetic and fashion of many different ages and put their incompatibility in the Together, the feeling of time superimposed.