浅议电视媒休联姻地方文艺

来源 :电视研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:forisa1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电视媒体作为视听俱全的信息载体和传播形式,已成为人们获得信息和愉悦精神的重要的途径。电视媒体对地方文艺的传播,拓展了地方文艺的生存空间,也充实了电视媒体的内容,丰富了其形式,为其赢得了更多的观众支持。从地方文艺的角度看,电视媒体是其重要的表现形式、载体和工具。然而在市场经济条件下,分工的细化和产业的分化使得电视媒体独立成为一种产业,而不仅仅是一种媒介。
其他文献
他今年48岁了,1991年曾因参与赌博受到留党察看一年的处分。恢复党籍后,仍不思悔过、重蹈覆辙,从1994年10月到1995年5月,先后7次参与赌博,严重违反了党的纪律,受到开除党籍
摘 要:在英美的诗歌中有一种独特的表现形式,这就是戏剧性独白。这种表现形式很明显区分开了诗人和独白者,在表现独白者内心世界以及塑造其性格上面都极具戏剧性。这种表现形式发源于六个多世纪以前的英国,当时英国正处于社会和文化解体的时期,经过了长时间的发展,戏剧性独白也逐渐成为英美文学中影响极为深远的传统。  关键词:戏剧性独白;英美文学;传统  [中图分类号]:J8 [文献标识码]:A  [文章编号]:
导演用真实的故事将对于爱情感悟的古老命题表现了出来,也没有过多的剪切拼凑,只是用简洁的镜头展现出这对老人晚年生活的情节片段.纪录片2014年在韩国上映,打败了同期的《星
摘 要:在浩如烟海的哈萨克民间口头诗歌当中,阿依特斯独树一帜,具有浓厚的游牧文化特色。它是哈萨克族世世代代相传的古老文化遗产,有着广泛的群众基础,深受哈萨克族人的喜爱。  关键词:民间;口头诗歌;阿依特斯唱本  作者简介:节肯·哈吾提(1959-),男,哈萨克族,新疆福海县人,本科,副教授,研究方向:哈萨克阿依特斯艺术。  [中图分类号]:G122 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2
摘 要:目前在机械制造技术交流过程当中主要使用的语言是机械英语,这给英语翻译人员的工作造成极大的阻碍。文中从专业英语词汇以及语法方面进行着手,对于机械领域中所使用的专业英语翻译方法进行了简要地探索与分析,并给出一些行之有效的办法以供相关人员进行参考、借鉴。  关键词:机械英语;翻译特点;策略  作者简介:潘真真(1988.2-),女,河南汝州人,河南工程学院国际教育学院助教,硕士,研究方向:英语翻
摘 要:梁实秋(1903-1987)是以一人之力将《莎士比亚全集》译介到中国的第一人,到目前为止也是唯一的人。其一生的功绩体现在翻译《莎士比亚全集》上。影响梁实秋译莎风格有诸多因素包括其“信”与“顺”辩证统一的翻译标准、谨慎的翻译选择与严谨的翻译态度;赞助者的支持与要求,以及时代背景等。本文将从内部因素、外部因素两大方面阐释影响梁实秋译莎风格之影响因素。  关键词:梁译莎剧风格;翻译标准;翻译选择
《百鸟朝凤》,讲的是一个民间艺术走向没落的故事,当导演的叙事镜头缓缓推向浓郁的西北风光的那一瞬间,一股子历史的味道就扑面而来,我们也仿佛穿越到了那个时光,成为了一个
期刊
2009年6月26日,美国众议院通过了应对气候变化的《美国清洁能源安全法案》(The American Clean Energy and Security Act,ACES)。法案允许美国对来自没有采取与美国相当的温室
20世纪90年代以来,我国高等职业教育有了很大的发展,为社会主义现代化建设事业培养了大批专业人才,提高了劳动者的素质。但是从高职教育人才培养工作的全局来看,民办高校发展历史
摘 要:民族语言中积累的先例现象让民族文化世代相传,本文以先例理论为基础, 结合熟语学基本理论知识,从来源的角度来研究俄语熟语中的先例现象,对于进一步地研究俄罗斯的语言文化有所裨益。  关键词:俄语熟语;先例现象;民族文化  作者简介:李晓儒(1995.8-),女,辽宁省庄河市人,辽宁大学俄语语言文学专业。  [中图分类号]:H35 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2018