商业批发、调拨企业进货运杂费应计入商品成本

来源 :财会月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xx19890701
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现行商业企业会计制度规定:为购进商品而发生的运杂费,在商品流通费中核算,商品成本只指商品购进的进价成本。笔者认为,这一规定不妥,会给批发、调拨企业带来两种弊端。一、导致税负不公1.现行税法规定,从事商品批发、调拨的纳税人在销售商品后,以商品销售额减去不包括运杂费在内的商品购进价后的余额为计税依据征税;而对工业企业销售的原材料则以购销差额为计税依据纳税,其中购进成本包括进价、外地运杂费、运输途中合理损耗等。这样看来,不同的行业、经营方式相同,而计税依据却不一样,显然,不同行业的税负是不平等的。2.随着经济体制改革的不断深化,企业向市场的逐步推进,横向经济联系不断发展,扩大了货源地点远近的悬殊因素,从而造成运杂费多少不一。一般说,到地点较远的厂家进货,进价较低,运杂费却较多;而到邻近的某些公司进货,运杂费较少,但进价却高得多。一些人则采取高价进货办法,少付运杂费,从而钻了空子,少缴了税金。这样又会带来税负不公的弊端。 The current commercial enterprise accounting system stipulates that the transportation and miscellaneous expenses incurred for the purchase of goods shall be accounted for in the commodity circulation fee, and the cost of goods shall only refer to the purchase price of the goods purchased. The author believes that this is not a proper rule, and it will bring two kinds of drawbacks to wholesale and transfer companies. First, leading to unfair taxation 1. The current tax law stipulates that taxpayers engaged in the wholesale and transfer of goods shall, after selling commodities, use the balance after subtracting the purchase price of goods not including transportation and miscellaneous goods as the tax basis. Taxes; while raw materials sold by industrial companies are taxed on the basis of differences in purchases and sales, including purchases, transportation and miscellaneous expenses, and reasonable losses during transit. It seems that different industries and business methods are the same, but the taxation basis is not the same. Obviously, the tax burden of different industries is not equal. 2. With the continuous deepening of the reform of the economic system, the gradual advancement of enterprises to the market and the continuous development of horizontal economic links have expanded the disparities in the proximity of supply locations, resulting in a mixed transport and miscellaneous expenses. Generally speaking, manufacturers who are located far away have lower purchase price and higher transportation charges. However, some companies in the neighbouring countries have less goods and freight charges, but the purchase price is much higher. Some people resort to high-priced purchase methods, less shipping and miscellaneous fees, and thus have a loophole and pay less tax. This will again bring about the disadvantages of unfair taxation.
其他文献
多数黄疸病人依赖临床和检验足以区分胆道梗阻性和肝细胞性原因,仅15%病人需进一步检查。即使已确立梗阻性黄疸的诊断,尚需其它检查以确定其程度、位置和性质,藉此计划手术
八一前夕,沈阳军区司令部大连第一干休所联谊辅导站、《下一代》杂志大连小记者总站、大连电台“新教育时空”记者站,在伟大的国际主义战士柯棣华的夫 On the eve of August
1989年初,重庆国际公司步入成立几年来的低谷。公司在海外受挫,经营亏损,银行频频催债,职工情绪低落。在山穷水尽的形势下,我们采取了一些果断措施,作了一些转变经营机制的
本文介绍一种在生理 pH 下用~(99m)Tc -高锝酸盐电解标记人免疫血清γ-球蛋白和兔抗金黄色葡萄球菌抗体的简易方法。用这种方法标记的蛋白质变性极少,生物学和免疫学性质保
尊重别人是一种做人的美德,在教学中,它更是一把打开学生心灵的钥匙,是学生全面发展的重要途径。美国心理学家詹姆斯认为人最大的需要是得到别人的尊重。教育的核心就其本质
建筑结构编辑同志:你刊从1998年10月开始刊登哈尔滨建筑大学钟善桐教授的钢管砼结构讲座第一章,读后很高兴,这是时代要求。……但应注意的是钢管砼构件的工作条件,随着偏心的增长,它的优
金秋十月,万紫千红。伟大祖国处处洋溢着欢乐的节日气氛。各族人民心花怒放,喜看社会主义现代化建设的辉煌成就,共同分享改革开放的丰硕成果。各条战线的劳动者,壮志满怀, A
随着我国农村小学基础教育事业的不断发展,人们现在越来越关注课外探究活动在小学科学教学中的应用及其意义。但是,在教科版小学科学教学中,在农村小学科学教学中应用课外探
小德福,它非人非物非玩具,是我姐姐家养的一条可爱的泰迪犬。德福小时候就很可爱,腿脚还不稳,就已经学会了淘气。一根鸡毛,一个线团,都是它的好玩具,耍个没完没了。一玩起来,
傍晚时分,阿伊莎在家等着丈夫艾哈迈德下班回家。结婚以后,他们之间的关系发生了微妙的变化。本来是非常恩爱的一对,如今,夫妇俩每天都为一些鸡毛蒜皮的小事喋喋不休地争吵。