论文部分内容阅读
无论彼时此时,技术驱动所带来的变革充满了不确定性。百舸争流,奋楫者先。回溯中国经济三十年之大发展,有一个名词是我们无论如何也规避不去的——全球化。有意思的是,当审视全球化这些年来的进展时,我们惊异地发现,中国是一个再好不过的样本,各种因素齐备,同时在时间线上也是层次分明,极富特色。回首1984年,随着邓小平同志在深圳、珠海等地的第一次南巡,思想上的松绑带来了中国企业的首次创业高潮。1984年,不光今人熟知的联想、万科等公司的前身正式成立,张瑞敏上任青岛电冰箱厂厂长,国际商业机器公司(IBM)、大众等外资企业也同样选择了在这一年扎根中国。
Whenever this time, the technology driven by the changes brought full of uncertainty. One hundred rivalry, struggling first. Back to the development of China’s economy for three decades, there is a term that we can not avoid anyway - globalization. What is interesting is that when we look at the progress of globalization in recent years, we were surprised to find that China is a best-of-class sample with all kinds of factors in place. At the same time, it is also a well-structured and distinctive timeline. Looking back on 1984, with Comrade Deng Xiaoping’s first southern tour in places such as Shenzhen and Zhuhai, the ideological easing brought the first venture of Chinese enterprises to a climax. In 1984, the predecessor of Lenovo, Vanke and other well-known companies was officially established. Zhang Ruimin took the post of Director of Qingdao Refrigerator Factory, and foreign-funded enterprises such as International Business Machines Corporation and Volkswagen also chose to take root in China this year.