论文部分内容阅读
3月31日,中国证监会正式发布《首次公开发行股票并在创业板上市管理暂行办法》(以下简称《办法》),《办法》自2009年5月1日起实施。创业板终于结束了其历时10年之久的马拉松长跑,在这个阳春时节,中小企业终于等到了属于自己的春天。尽管创业板征求意见稿变成了《办法》,并将于今年5月1日起实施,但还有包括深交所《创业板股票上市规则》、《创业板股票交易特别规定》等配套措施尚未出炉。证监会副主席姚刚表示,
On March 31, CSRC officially promulgated the “Interim Measures for the Initial Public Offering of Stocks and Management on the GEM” (hereinafter referred to as the “Measures”), and the Measures came into effect on May 1, 2009. GEM finally ended its lasted 10 years of marathon race, in this spring season, SMEs finally wait until their own spring. Although the draft of the GEM has become a “method” and will come into effect on May 1 this year, there are some supporting measures including the Rules Governing the Listing of Stocks on the Shenzhen Stock Exchange and the Special Regulations on Stock Trading in the Growth Enterprise Market Released. Yao Gang, vice chairman of the Commission, said: