论文部分内容阅读
在我不算漫长的人生中,很早就经历过生离死别。我曾经有一个妹妹,比我小五岁。她还在时,或者说我还有妹妹时,我也很小,几十年后再想起她,却悲哀地发现,我已经记不起她的模样了。那时候的日子过得苦,不可能像现在小孩,家里记录他们成长的照片比他们背的书包还厚。我只有模模糊糊的一些影子,却像前半夜的梦,总看不清梦中人的面容。还记得她曾经穿过一件很长的蓝底白圆点的布袍——对,就是布袍。为了在孩子日日长高的日子中尽可能穿得久些,父母给她做得很长大,也没收腰,直通通地套在身上,绝不像裙子,像件袍子。这不是爸爸妈妈不爱她,那时候家家的父
In my not long life, very early experience of life and death do not. I used to have a sister, five years younger than me. When she was still there, or when I had my sister, I was very young. I remembered her after a few decades and sadly found out that I could not remember her appearance. The days were so painful that it was impossible for children like them now to record their growth at home thicker than their backpacks. I only have some vague shadow, but like the dream of the first half of the night, always can not see the dream’s face. Remember that she had been through a long, white, blue-and-white cloth robe - yes, a cloth robe. In order to wear as long as possible in the days when children grow as long as possible, parents have done her very grow up, but also confiscated waist, straight through to cover, not like a skirt, like a robe. This is not the father and mother do not love her, then every family’s father