论文部分内容阅读
在我国古建筑中,“门”与“户”的设置和形式是非常讲究的。一般说,“门”与“户”是大小的区别;至于门户的形式和营造,在封建社会里则有森严的等级制度。门的间架多少、油漆颜色和门饰、门钉的使用都随主人爵位不同而别。在《唐会要》、《明史》及《大清会典》都可见到这类规定。从宫殿到一般住宅,大门可以概括为两类:一是屋宇式门;另一类是墙垣式门。前者将大门作成为一座完整的屋宇;后者则是在围墙开一豁口略加点缀。
In ancient buildings in China, the settings and forms of “doors” and “households” are very particular. In general, “door” and “household” are the difference between the size; as for the form and construction of the portal, there is a strict hierarchy in the feudal society. The number of door frames, paint colors, door trims, and the use of door studs are different from those of the owner. Such provisions can be found in the “Tang Hui Yao”, “Ming Dynasty” and “Great Qing Code”. From the palace to the general residence, the gates can be summed up in two categories: one is house-style doors; the other is wall-type doors. The former made the door a complete house, while the latter made a small opening in the wall.