论文部分内容阅读
近年来,许多贪污贿赂案件都是首先由纪检监察机关初核、调查后,对于涉嫌犯罪的移交给司法机关处理。在纪检监察机关初核前,如果被调查人向有关组织主动交代自己的问题,或者在初核和立案调查期间主动交代组织未掌握的问题,根据《中国共产党纪律处分条例》第21条和第39条的规定可
In recent years, many cases of corruption and bribery were first examined by the discipline inspection and supervision organs. After the investigation, the transfer of the suspected crimes was handled by the judiciary. In the discipline inspection and supervision organs preliminary examination, if the respondent to the relevant organizations take the initiative to account for their own problems, or during the preliminary examination and investigation of the initiative to explain the organization did not grasp the issue, according to “the Chinese Communist Party Discipline Ordinance” Article 21 and The provisions of Article 39 may be