论文部分内容阅读
碰到一些相熟的生意人,说不上三句,对方就无可奈何地摇头叹气:“好辛苦,没办法啊,为了两餐。” 做生意,或当老板,果真是这样的没有趣味,令人心烦吗?再问下去:“既然如此烦恼,何不撒手不干呢?” “嗨,人在江湖,身不由己。”那口气那神情,似乎全然是一副受人支配的无奈。 生意场就是看不见硝烟的战场,上了战场的勇士们,与其唉声叹气,谨小慎微,不如放开手脚,奋力一搏。
When I met some familiar businessmen, I couldn’t say three sentences. The other party shook his head and sighed helplessly: “It’s hard work, there is no way, for two meals.” Doing business, or being a boss, is really such an uninteresting and annoying experience. Then ask: “Since it’s so annoying, why don’t you just let it go?” “Oh, people are in the rivers and lakes, involuntarily.” The look of that tone seemed to be totally helpless. The business field is the battlefield where you cannot see the smoke and the brave warriors on the battlefield, instead of sighing and sighing, are less cautious than letting go and trying their best.