论文部分内容阅读
翻译活动与社会的各个方面息息相关,促进各国的文化交流,加快历史的进程,推动民族文化的历史性进步,因此,翻译在我们的日常生活中发挥了不可忽视的作用。近年来,我国的翻译史研究取得了显著的成就,可谓硕果累累。研究视角的多样化,译者与笔者之间的文化互动极大地促进了翻译史的研究,只有了解翻译活动的历史,才能正确地把握今后翻译学科的发展方向。本文试以时间为主线对翻译史研究各个时期进行分析,以期能更好地把握我国翻译史不同时期的特点,理清我国翻译史在翻译活动发展中的地位。
Translation activities are closely linked with all aspects of society, promoting cultural exchanges among all countries, accelerating the historical process and promoting the historical progress of national culture. As a result, translation plays an important role in our daily life. In recent years, remarkable achievements have been made in the study of the history of translation in our country, which can be described as fruitful. The diversification of research perspectives and the cultural interaction between translator and author have greatly promoted the study of translation history. Only by understanding the history of translation activities can we correctly grasp the development direction of translation studies in the future. This paper attempts to analyze the various periods of the study of translation history by taking the time as the main line in order to grasp the characteristics of different periods of our translation history and clarify the position of translation history in the development of translation activities.