玉米大豆专用调节剂增产作用显著

来源 :山东农药信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Happyboy123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由福建浩伦集团和中国农大作物化控中心共同承担的国家863计划项目玉米专用调节剂——玉黄金和大豆专用调节剂——豆歌经过农业部药检所安排的两年五地正规大田试验和在全国208个玉米、大豆主产县(市)示范推广,试验证明产品具有防止倒伏、抗病抗逆提高产量、促进早熟等显著功效。能 By the Fujian Hollen Group and China Agricultural University, Chemical Control Center, the National 863 project jointly invested by corn special regulator - jade gold and soybean-specific regulator - Beans song by the Ministry of Agriculture, two five-year regular drug trials arranged field trials And demonstration and promotion in 208 maize and soybean-producing counties (cities) across the country. The trial proved that the products have notable effects such as preventing lodging, resisting diseases and increasing yield, and promoting precociousness. can
其他文献
There has been many methods in constructing neural network (NN) ensembles,where the method of simultaneous training has succeed in generalization performance an
槲皮素(Quercetin)是一种黄酮醇类化合物,广泛存在于诸如蔬菜、水果、茶和葡萄酒等食物中。它是一种天然抗氧化剂,具有抗血栓、抗炎、抗病毒、抗肿瘤等作用。但是由于水溶性
根据翻译研究学派巴斯奈特和勒弗菲尔的观点,社会文化语境研究应该被纳入翻译研究的视野,其中的意识形态因素往往直接影响着翻译过程.通过考察晚清时期著名翻译家林纾的译作
随着时代进步,社会对英语学习者的能力要求越来越高,特别是在实际工作中运用英语解决实际问题的能力。在英语交流中,英文陈述是一种非常重要的表达方式。本文对商务英文陈述
The batch splitting scheduling problem has recently become a major target in manufacturing systems, and the researchers have obtained great achievements, wherea
《中国中医药报》2017年4月10日讯:2017年4月7日,国家中医药管理局举行党组学习中心组(扩大)2017年第二次集体学习,传达学习国务院第五次廉政工作会议精神,学习贯彻《关于推
中国学生与英语为母语的学生在英语写作过程中有着明显的不同.从中国本科大三学生中抽取描写同一内容的不同英语习作与以英语为母语的学生同内容的一篇英语习作进行的对比分
网络语言中新型结构“双音节词+中”在表达意义和语用等方面都具有特殊作用:增加了名词、形容词进入进行结构的用法,表达上增加了名词特质具备的意义,语体上具有复合性,区别
本文比较英诗步律和汉语古典诗歌之乎仄的目的在于:汉语古典诗歌声音部分一一平仄,充分体现了汉语的声调美,值得当代诗歌借鉴和模仿,同时应该结合时代特点和人们的审美习惯有
声调是指音节所具有的能够区别意义的音高变化.声调和形态有着密不可分的联系,是一种形态标志,本文分别从声调的构词和构形作用上论证这一观点.