论文部分内容阅读
中国作为拥有五千年历史的文明古国,创造了强大的物质文明,积淀了博大精深的精神文明。精神文明中最为璀璨的一部分就是儒家思想文化。它不仅促进了本国的发展,并不断对外传播,在世界文明进步中发挥着重要的作用。对外传播中国儒家思想文化的一个重要机构就是孔子学院。截止到今年,孔子学院的总数已达500所,遍布全球134个国家和地区。规模如此庞大的儒家思想文化的对外传播在东西方呈现了不同内容、特点、进而产生了不同的影响。认识、剖析这些不同,对于推进中国文化的对外传播势必产生深远影响。
As an ancient civilization with 5,000 years of history, China has created a strong material civilization and accumulated profound and profound spiritual civilization. The most brilliant part of spiritual civilization is the Confucian ideology and culture. It has not only promoted the development of its own country, but also continuously spreads to the outside world and plays an important role in the progress of world civilization. An important institution for spreading the Chinese Confucian ideology and culture abroad is the Confucius Institute. As of this year, the total number of Confucius Institutes has reached 500, covering 134 countries and regions in the world. The large-scale spread of Confucian ideology and culture has shown different contents and characteristics in East and West, which in turn have had different effects. Understanding and analyzing these differences will inevitably have a profound impact on the promotion of the spread of Chinese culture.