浅析初中英语学习中的汉语负迁移现象及对策

来源 :课程教育研究·中 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Melissachen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】汉语对英语学习的影响是双向的,积极与消极共存。汉语的负迁移问题得到师生的普遍关注,是我们英语教学实践研究的重要内容之一。本文从语音、词汇、语法入手,通过分析中学生在英语学习中的典型错误,促进师生的深层思考,从而在英语的教与学上,有的放矢,弱化汉语的负迁移作用,提高英语学习成效。
  【关键词】初中英语 汉语负迁移 现象 对策
  【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)12-0094-01
  引言
  奥苏伯尔的认知结构迁移理论认为,有意义的学习中一定有迁移。学习迁移按其性质可分为正迁移(positive transfer)和负迁移(negative transfer)。正迁移促进学习而负迁移则干扰学习。汉语对中学生英语学习的影响十分明显,需要师生扬长避短,消除汉语的负作用。笔者就这个话题,谈谈个人的拙见,就教于同行。
  一、汉语负迁移现象
  1.语音方面
  汉语和英语分属不同的语言体系,既有共性,又有差异性。在学习英语音标时,由于汉语拼音及汉语思维模式的干扰,学生们会忽略或忽视英语发音的不同,产生一些错误。主要错误有:①在词尾的发音中不知不觉加上/?藜/。如:将big /big/发成/big?藜/, look/luk/发成/luk?藜/。因为英语的送气不如汉语强烈。②双元音发音不到位。因为汉语发音不强调口型的滑动。③由于汉语没有长元音,且音节长度基本相同,学生发长元音时,发音长度不足,有点类似短元音。④汉语有音节,但没有重音。学生在英语发音中,抓不到重音的位置,读起句子来大多是一个调,没有轻重之分。
  2.词汇方面
  学生们习惯于借助汉语词汇来理解英语词汇,将二者等同,导致英语词汇搭配不当和词性误用。例如:
  ①I often see newspaper in the morning.(see 应改为read,汉语的“看”在英语中有多种表达,有look/see/watch/read,这些词后面所跟的对象也不同。)
  ②Fuzhou has much population.
  (much应改为 large,学生把population视作汉语中的“人”,因此用many或much来修饰population. Population 在英语中是一个整体概念。)
  ③I by bike to school every day.(by bike应改为ride a bike。学生把介词短语by bike误当做动词短语。)
  3.语法方面
  在英语语法学习过程中,受汉语思维模式和语言表达习惯的影响,学生们易犯“生搬硬套”、“望文生义”的错误,汉式英语(chinglish)现象突出,尤其在语序、英语三大原则、被动语态三个方面。例如:
  ①I very like watching TV.(我很喜欢看电视。)
  ②My hometown has taken place great changes.(我的家乡发生巨大变化。)
  ③Yesterday he happened a traffic accident.(昨天他发生交通事故。)
  ④There are one book and two pens on the desk.(遵循就近原则,are改为is)
  ⑤If it won’t rain, we will visit the Great Wall.
  (违背英语语法中的主将从现原则,改为doesn’t rain)
  ⑥如果你想让本人明白你的意思,你应该说的清楚。
  错误:If you want to make yourself understand, you should speak clearly.
  正确:If you want to make yourself understood, you should speak clearly.
  ⑦他有一个儿子,名叫汤姆。
  错误:He has a son name Tom./He has a son is named Tom.
  正确:He has a son named Tom.(过去分词与Tom一起充当后置定语)
  4.文化方面
  由于英、汉两种语言和文化的差异性,而导致交流中理解的分歧,随处可见。例如:中国的绿茶等同于英语的green tea,但红茶用英语表达是black tea而不是red tea。在日常交流中,国人总喜欢问对方的去向、年龄或收入等问题来套近乎,增加彼此之间的亲密感,而外国人认为这些问题涉及个人隐私,对此很反感。狗在中国文化中常带有贬义的色彩,如走狗、丧家之犬,而在英语文化中多含褒义。因此,当老外对你说You’re a lucky dog时,你的心情应该是愉悦而不是郁闷的。
  二、对策
  在多年的英语教学实践中,个人认为采取以下教学策略,多练习,多体会,就能够减弱汉语语言习惯和思维模式对英语学习的影响和干扰。
  1.加强英语音标教学,奠定良好基础。
  语言学习离不开听说读写。听说先行读写跟后。掌握正确的英语发音规则,是英语学习成功的基石。教师应该引导学生对比汉语和英语发音的异同,通过模仿、反复操练、反思纠错来消除汉语发音的负迁移作用,有利于帮助学生克服用汉字注音的毛病。掌握正确的英语读音规则,有利于学生学习新词和单词积累的巩固,可谓是终生受益。
  2.营造学习氛围,促进学生英语思维能力的发展
  由于语言学习环境的客观限制,学生英语实践机会不多,因而教师应该在教学中和日常学习生活里努力营造学习英语的氛围,积极创设语言情景,采取办英语黑板报、英语手抄报、英语广播、英语角、英语演讲、角色表演等活动方式,使学生在体验和实践中,英语思维意识日趋成熟。这样,不仅能够使枯燥的语言形象生动,更具魅力,而且能够帮助学生克服汉语的负面影响。
  3.培养学生跨文化交际能力
  脱离语言文化背景的语言学习是苍白的。新课标(2011年版)提出,根据学生的年龄特点和认知水平,逐步拓展英语文化知识内容和范围,并且在教学中涉及的英语国家的文化知识,应该与学生的日常生活密切相关。教师可以借助多媒体等手段,通过观看原声电影、学唱英文歌、阅读英文作品,引导学生了解和感受原汁原味的异国文化。既拓宽学生的视野,又消除学生对异族语言文化的片面理解,使相互间的交流更加流畅。
  三、结束语
  在教学过程中,教师应该帮助学生掌握正确有效的英语学习方法,引导学生对易混淆、易发生迁移的知识点进行对比分析、反复操练,加强学生对正确知识的印象,养成英语思维模式。只有正确对待汉语的影响,善加利用其正作用,抑制其负干扰,就能够提高我们的教学成效和英语学习水平。
  参考文献:
  [1]李晓惠,陈雯. 《汉语负迁移对英语写作的影响》Sino-US English Teaching, ISSN1539-8072, USA Oct. 2006
  [2]周蒨蒨.《英语学习中的汉语负迁移及克服》Oversea English ISSN1009-5039, Nov.2011
  [3]《英语课程标准》(2011年版)中华人民共和国教育部制定
  [4]万朝干 《汉语对英语学习的影响与对策》 《教育新理念》2013.2
其他文献
【摘要】本文笔者根据自己多年的教学经验,从课堂环境、教学设计、教学方法三方面讨论了新课改下高中英语课堂有效性的构建。  【关键词】高中英语 课堂有效性  【中图分类号】G633.4 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)02-0100-02  引言  英语课堂教学是一门艺术。是一种教师与学生共同参与的复杂性活动。课堂教学应该有各种样式、各种方法,但关键是要提高课堂效率,让学生
【摘要】本文以生本教育为理念,培养学生课堂积极参与,变消极学习为快乐学习,培养学生学习兴趣,提高课堂实效性。  【关键词】以生为本 快乐学习  【中图分类号】G424.21 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)2-0101-02  生本教育就是以人为本的教育,在生本教育中,教育教学的真正主体是学生。把以往教学中主要依靠教师的教,转变为主要依靠学生的学,这种教育方式能够充分发
采用FactSage软件对液相渗氮法制备含氮钒铁合金反应体系的热力学进行研究。计算结果表明,在1823 K温度下,FeV50合金中N元素含量可达到最高,质量浓度为10.64%,并且可剩余34 m
【摘要】从生态学的角度来看,生态教学模式更加符合学生的心理发展特征,同时与学生的学习习性和学习形态相契合,使得学生与课堂环境相互影响、相辅相成,构建出和谐共生的生态系统,实现了教师与学生之间、学生与学生之间、学生和环境之间的和谐,提高学生的自主创新能力,为学生的成长提供更为良好的环境。本文首先分析高职英语教学的生态现状分析,进而对高职院校英语生态教学模式进行对策分析。  【关键词】高职院校 英语生
【摘要】在我国英语教学的过程中,提高英语教学效率始终是教育单位不断探索的目标,英语教学效率的评价方法也在不断的革新,要求教学效率的评价方法既要准确,又要反映出英语教学的情况。在生态英语教学的过程中,强调以学生为中心,满足学生学习英语的渴望和需求,注重学生的个人发展,更大的调动学生的积极性。生态英语教学效率的评价方法要根据教学模式的改变进行准确、有效的评价,不断探索可以提高评价水准的方法。  【關键
【摘要】 "教师讲,学生听"是中职一直延续的教学方法,锻炼学生的能力也只机械的重复实验操作,而PBL教学法正是改变这种现状的教学方法。结合中职教学特点,我思考并实践了PBL教学法的实施策略,即细化问题,拟补学生能力上的不足;细化分组,体现多层次的合作探究;细化辅助教学手段应用,使学生有迹可循,在教学实践中基本实现了教学意图,同时增强了学生的自信心。因此,在中职的课堂中完全可以采用PBL教学法,让学
【摘要】随着教育制度的改革,新课程的推广和深入,对英语阅读教学提出了项目教学的方法,该方法能够有效的提高學生学习英语的兴趣,提高学生的阅读能力,有效的提高学生的英语综合能力。本文就主要探讨了项目教学模式下我国高职英语阅读教学,以便对我国高职英语教育改革提供几点有利的借鉴。  【关键词】项目教学 英语阅读 英语综合能力 改革 借鉴  【中图分类号】G71【文献标识码】A 【文章编号】2095-308