论文部分内容阅读
也许很多年以后,我还是会怀念那些头顶上有飞鸟盘旋的日子。并不是刻意煽情,只是回想我念初一的日子,先想到的必定是那些洁白而笨拙的鸟儿,接着会想起一些人一些事。现在那些人和事都像那些飞鸟,只存在我的记忆中,那些故事中的主角都不知飞到哪儿去了。在每天的早自习上,我会“例行公事”——数数盘旋在对面教学楼楼顶上的鸟,有时是32只,而有时只有31只,还有一只呢?不得而知,费力猜想它去了哪儿,却未必能得到准确答案,所以就不多想,照样读我的ABC,背我的“独坐幽篁里,弹琴复长啸”。
Perhaps many years later, I still miss the days when there were birds circling overhead. Not deliberately sensational, just think back to my first days, the first thought must be those white and clumsy birds, then some people will think of something. Now those people and things are like those birds, only exist in my memory, the protagonist of those stories do not know where to fly. In the daily morning study, I will “routine” - the number of birds hovering on top of the opposite building, sometimes 32, and sometimes only 31, there is a? It is unknown, laborious Guess where it went, but may not be able to get the exact answer, so do not think about it, still read my ABC, back to me “sitting in seclusion, playing the piano Xiao Xiao ”.