【摘 要】
:
所谓“分裂不定式,”(The Split Infinitive)即在“to”和动词之间加上一个或几个词:如:to quickly agree to really understand很久以来,这种形式一直受到有些语法家的指责
论文部分内容阅读
所谓“分裂不定式,”(The Split Infinitive)即在“to”和动词之间加上一个或几个词:如:to quickly agree to really understand很久以来,这种形式一直受到有些语法家的指责。因此,我们从中学到大学英语教材与语法项目都把它排除在外,没有介绍,所用的课文也尽量地避免这种语法的出现。
The Split Infinitive refers to the addition of one or more words between “to” and verbs: eg, quickly to to understand understand This form has long been criticized by some grammarians . Therefore, we learned from college English textbooks and grammar projects are excluded from it, there is no introduction, the text also try to avoid the appearance of this grammar.
其他文献
龙观乡位于四明山东入口,面积73平方公里,下辖10个行政村、1个居委会,户籍人口1.13万,森林覆盖率86%,拥有五龙潭国家4A级旅游景区、中坡山省级森林公园、“绿谷龙观”省级运
今年7月27日下午,我随最高人民检察院组织的考察团在哈尔滨车站登上了北去的黑河号旅游列车,于次晨到达黑龙江畔的黑河市。黑河热黑河市现在几乎成了旅游的新热点,上到国家
本文对上行波波动方程用δ一样条函数提出一种解波动方程偏移的方法.
In this paper, we propose a method of solving the wave equation migration using the δ-spline f
可避免的死亡Des mortsévitablesPresde85%desdecesdusadesmaladiesconcernentletiersmonde.L'OMSdenonceunecertainepassivitedelacommunaute...
Avoidable death Des mortsévitablesPresde85% desdecesdusadesmaladiesconcernentletiersmonde. L’OMSdenonceunecertainepassivitede
1987年版的《德汉词典》第925页对该词是这样注释的:Pentameter…五百步诗行。而德国出版的有关工具书是这样解释这个词的:Pentameter…:aussechsVersmenbestehenderepischerVer
竹窗永赏千株翠藤蕊频摇万缕霞故国良师开睿智天涯秀句醉诗家菊花白酒容华焕伉丽尼心岁月通更祈宿缘维后世c同探妙笔再生花注:藤木氏有秀句:①r新惊兮夫上歪曲充斥L对人J(重九新
钻孔简易水文地质工作,在矿区水文地质工作中的作用如何?怎样估价?是有争论的问题。笔者认为;钻孔简易水文地质工作的实际作用,既不应从片面认识中,做轻率的否定,也不应从典
本文用文献[1]的结果计算了可以用多台(?)初动振幅测定 Q 值的理论曲线,并使用海城地震的部分余震的资料测定了海城地区地壳上层介质的 Q 值.通过与由 P_n 资料得到的上地幔
笔者在研究了新疆地区的二迭纪地层及其所含的植物化石后,发现对新疆二迭纪的古植物地理分区,以及安加拉和华夏两大植物区系的关系问题的研究,是有意义的。新疆北部地区(即
InguteinemJahr,aml.August1998,istessoweit:DannqiltdieneueRechtschreibung.DieBehdrdeninDeutschland,OsterreichundderSchweizmhssendannihreSchriftstuckenachdenneuen