论文部分内容阅读
低补贴、高成本,让诸多车主不愿淘汰原有车辆,也让“假升级”层出不穷。政府如何在6个月内完成任务?2014年年底之前,将有600万台黄标车及老旧机动车被强制淘汰。5月底,政府的一纸公文如是表示。这意味着在未来6个月内,政府将要淘汰40%的黄标车。这将又是一个棘手的难题吗?在今年3月的第十二届全国人民代表大会第二次会议上,国务院总理李克强作《政府工作报告》时,明确提出“必须加强生态环境保护,出重
Low subsidies, high cost, so many car owners do not want to phase out the original vehicles, but also to ”fake upgrade “ after another. How can the government accomplish its task within 6 months? By the end of 2014, 6 million yellow-label vehicles and old vehicles will be forced out. By the end of May, the government’s paper official said. This means that in the next six months, the government will phase out 40% of the yellow-sign vehicles. At this second session of the 12th National People’s Congress in March this year, Premier Li Keqiang of the State Council made the ”Report on the Work of the Government,“ and clearly stated that ”it is imperative to strengthen the protection of the ecological environment, Out heavy