论文部分内容阅读
本文从大学英语的实际出发 ,综合分析输出在整个英语习得过程中的重要作用。对于输出所需要的语言资源而言 ,起作用的是经过分析而被理解了的输入 ,而这只有通过自上而下和自下而上的双重输入认识过程来获得。介入这一过程的重要因素是几种适合大学英语教学的相互作用 ;文章同时指出以“写”为主要输出的途径是符合我国大学英语教学现状的一种自然习得方法。本文亦分析了输出中的过渡语问题和教师在疏通整个英语认知习得链中所起的主体作用。
Based on the actual college English, this paper analyzes the important role of output in the whole process of English acquisition. For input language resources required for output, input that has been analyzed and analyzed is used, which can only be obtained through a double input recognition process from top to bottom and bottom up. An important factor to intervene in this process is several kinds of interactions that are suitable for college English teaching. At the same time, the article points out that the way of “writing” as the main output is a natural learning method that is in line with the current situation of college English teaching in our country. This article also analyzes the issue of transitional language output and the role of teachers in unblocking the entire English cognitive acquisition chain.