论文部分内容阅读
为保障购房者的合法权益,规范地下车库(位)转让行为,根据《上海市房地产转让办法》和《上海市居住物业管理条例》规定,除结建或者补建的民防工程外,对可单独拥有房地产权证的商品房项目附属地下车库租售等事宜规定如下: 一、商品房项目附属地下车库(位)(以下简称附属地下车库[位])仅供该商品房小区内(包括分期实施的商品房项目,下同)的房地产权利人购买,或者房地产权利人和承租人租用。二、附属地下车库(位)需转让的,应在商品房转让合同中与本商品房小区内的预购人或买受人约定明确;需出租的,应按物价部门规定的收费标准租赁给本商品房小
In order to protect the legitimate rights and interests of homebuyers and regulate the transfer of underground parking lots, according to the Measures for the Transfer of Real Estate in Shanghai and Regulations for the Administration of Residential Properties in Shanghai, in addition to the civil defense projects for construction or rebuilding, The following items stipulate the following matters concerning the sale and purchase of an affiliated underground garage for a commercial housing project with a real estate ownership certificate: 1. The underground garage (bit) attached to a commercial building project (hereinafter referred to as the auxiliary underground garage [bit]) is for the purpose only of the commercial housing project , The same below) the purchase of real estate rights holders, or lease of real estate rights and lessees. Second, the annex to the underground garage (bit) to be transferred, should be in the real estate transfer contract with the real estate buyers within the precinct or buyer agreed clear; to be rented, prices should be levied according to the charges prescribed by the commodity department