对比分析促进高职英语专业翻译教学的思考

来源 :南昌高专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bairuyu123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
分属两种不同语系的汉语和英语无疑存在很大差异,但也有很多相似之处。通过对这两种语言的异中有同、同中有异的对比研究,不仅有助于学习者对相关语言现象的深入理解,而且有助于教师的翻译教学实践,进而提高学生对有关语言现象的认识和两种语言的互译能力。
其他文献
通过分析高职旅游英语的特点及教学现状,探讨了"以就业为导向、以能力为本位"的人才培养模式,并以ESP理论为指导,提出了该课程实行"教、学、做"一体化的英语教学模式。
针对高等职业教育发展中存在的问题,从人才培养目标、人才培养模式、课程体系、组织教学、考核评价等方面阐述了高等服装职业教育应以能力培养为本位、以就业为导向,满足社会
本文对先秦两汉、魏晋至宋和元明清时期的语料分别进行统计,描述了“V完”式述补结构的形成过程。根据我们的统计,“V完”式述补结构出现的时间不晚于元代,是“完”的语义不
鉴于高职高专人才培养的特殊性,英语教学大纲提出"应用为主,够用为度"的原则,要求高职高专英语教学以能力为本位。本文以能力本位教育理论为指导思想,通过问卷调查及访谈的形式
中国机械工业联合会消息,2015年1-2月机械工业累计完成固定资产投资3034.39亿元,同比提高8.68%。其中,农机行业固定资产投资增速为19%,在13个汇总行业中位居第3。