论文部分内容阅读
翻译是对英语学习者的较高要求,作为高职英语教学的一部分,其处境就更加尴尬。翻译操作性能力的习得特征决定了翻译能力的获得必须依赖大量富有成效的翻译实践任务,而传统的以课堂教学为主的教学模式难以满足该要求。为此,笔者拟提出一种基于互联网的翻译能力培养模式,以互联网平台互动交流为主要教学渠道,监控、指导翻译任务的全过程。在我国,网络英语学习近年来得到了蓬勃的发展.不少学校的翻译课程建立了翻译学习网站.一般包括课堂讲义、
Translation is a high demand for English learners, as part of higher vocational English teaching, the situation is even more embarrassing. The acquired characteristics of translation operability determine that the acquisition of translation ability must rely on a large number of productive translation practice tasks. However, the traditional teaching model based on classroom teaching can not meet the requirement. To this end, I propose to propose a training model based on the ability of the Internet to translate, interactive Internet platform as the main teaching channel, monitor and guide the entire process of translation tasks. In our country, online English learning has been booming in recent years.Translation courses in many schools have established translation learning websites, which generally include classroom handouts,