论文部分内容阅读
惠州市是一块具有光荣革命传统的热土,全市老区面积5218平方公里,老区人口120多万人,分别占总面积总人口约47%、44%。惠州人民曾为国家和民族的解放事业作出过巨大贡献。伟大的民主革命先驱孙中山先生,曾两次在惠州发动推翻清王朝的武装起义。惠州是中国共产党最早开展农民运动的地区之一,早在1923年4月,惠阳县高潭区就成立了农会,1927年11月,高潭和陆丰、海丰两县建立了苏维埃政府。著名的广东人民抗日游击队——东江纵队曾经活跃于惠州,给日本侵略者以沉重打击。近、现代仁人志士辈出,涌现了廖仲恺、邓演达、邓仲元、叶挺、廖承志、曾生等革命家。
Huizhou is a hot spot with a glorious revolutionary tradition. The old district of the city covers an area of 5218 square kilometers and the old district has a population of over 1.2 million, accounting for about 47% and 44% respectively of the total population. Huizhou people have made tremendous contributions to the liberation cause of the country and the nation. Sun Yat-sen, the pioneer of the great democratic revolution, has twice launched an armed uprising in the Huizhou to overthrow the Qing Dynasty. Huizhou was one of the earliest areas where the Chinese Communist Party started the peasant movement. As early as April 1923, the peasant association was established in Gaotitan District, Huiyang County. In November 1927, the Soviet government was established in Gaotan, Lufeng and Haifeng counties. The famous Guangdong People’s Anti-Japanese Guerrillas - Dongjiang column was once active in Huizhou, a heavy blow to the Japanese invaders. Nearly modern lofty ideals came out in full bloom, emerged Liao Zhongkai, Deng Yanda, Deng Zhongyuan, Ye Ting, Liao Chengzhi, Zeng Sheng and other revolutionaries.