手语译员的角色塑造

来源 :学园 | 被引量 : 0次 | 上传用户:soaringroc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
手语翻译是指在口语和手语之间、手语和手语之间进行互译的活动。虽然手语翻译同样遵从一般的翻译规律,但手语翻译又显著区别于一般的翻译,其中一个直接原因就是手语不是以声音为主要媒介,而是通过肢体动作来传递信息。那么手语这种特殊的语码载体会对译员提出怎样的要求与挑战呢?本文将以此为出发点来探讨手语译员的角色塑造问题。 Sign language translation refers to the activity of mutual translation between sign language and sign language, sign language and sign language. Although sign language translation also follows the general rules of translation, sign language translation is significantly different from general translation. One of the direct reasons is that sign language does not use sound as the main medium but transmits information through body movements. So what kind of requirements and challenges will the interpreter put on this special code carrier of sign language? This article will use this as a starting point to discuss the role of the interpreter.
其他文献
随着高等教育的普及,大学生的犯罪率也在逐年提高。本文通过介绍大学生犯罪案例引起的反思,总结出造成大学生犯罪的原因主要包括:家庭原因、社会原因、学校原因和大学生自身原因
目的 了解健康教育对糖尿病患者FBG、PBG和GHbA1c的有效作用.方法 选择本院2017年4月~2018年2月的100例糖尿病患者,随机分成对照组和宣教组,对照组给予普通护理,宣教组进行了
英语写作是很多高职学生英语学习中的障碍,如何进行有效的英语写作教学成了高职教师亟待解决的问题,任务写作教学弥补了传统英语写作教学中的不足,是一种顺应英语教学改革的
2C-B是一种较罕见的新型合成毒品。本文简单介绍了2C-B的化学性质、药毒理作用和滥用情况。本文还介绍了通过对摇头丸检材进行无水甲醇提取,净化后用GC/MS检验分析,实验结果
高职院校专业建设的一个重要前提工作是进行专业剖析。在专业剖析过程中,常常能提炼出专业的特色进而构建特色专业。本文从专业剖析入手,明确了专业剖析的内容,提出了在剖析
[摘要]本文从高校青年外语教师这一群体的特殊属性出发,分析了国内普通本科院校青年外语教师社会服务的原因和途径,并阐述了其社会服务存在的障碍和限制。最后,总结归纳了如何提高青年外语教师的社会服务能力。  [关键词]本科院校 青年外语教师 社会服务  [中图分类号]G649.1[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2014)05-0240-01早在上个世纪30年代,美国威斯康星大学就将社会服
“为谋取不正当利益,给予国家工作人员以财物的,是行贿罪。”从刑法这一规定可以看出行贿人行贿的目的必须是获取不正当的利益,谋求正当利益的不构成行贿罪。1999年“两高”《关
坚持公正、文明、规范执法是全面推进依法治国的基本要求,是维护社会公平正义的必要举措,是提升司法公信力的重要途径,是检察文化建设的根本追求。因此树立公正、文明、规范
随着经济、科技和旅游业的迅速发展,中国各城市竞相与国际接轨,高职高专院校的酒店管理专业的英语教学模式也应随着时代的进步做出相应的改革。本文根据以往酒店管理专业英语
近年来,涉及彩礼返还的纠纷逐渐增多,并呈上升趋势。如何确认彩礼返还主体,现行法律对彩礼返还的主体没有作出明确规定,导致在司法实践中做法不一,莫衷一是。我们认为基于彩