纤维加固受弯构件全过程分析和承载力计算

来源 :工业建筑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ciha
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过数值计算和试验 ,对外贴玻璃纤维加强复合材料加固受弯构件的受力全过程进行了研究 ,探讨了加固后钢筋混凝土受弯构件正截面的破坏特征、受力特点以及影响因素 ,并在此基础上建立了加固后正截面抗弯承载能力计算公式。分析结果表明 ,加固构件的受力全过程包括整体工作、带裂缝工作、纤维增强和粘结损伤等 4个阶段 ,在前 3个阶段中采用平截面假设计算得到的计算结果与试验结果吻合较好 ,但进入第 4阶段后 ,由于局部粘结破坏 ,构件的实际变形能力明显大于计算值 Through the numerical calculation and experiment, the whole process of stressing flexural members strengthened with glass fiber reinforced composites was studied. The failure characteristics, force characteristics and influencing factors of normal section of reinforced flexural members were discussed. Based on this, the formula of flexural capacity of normal section after reinforcement is established. The analysis results show that the whole process of the reinforced members’ stress includes four phases: integral work, crack work, fiber reinforcement and bond damage. The calculated results obtained by using the flat section hypothesis in the first three stages are in good agreement with the experimental ones Well, but after entering the fourth stage, due to the local bond damage, the actual deformation capacity of the component is significantly greater than the calculated value
其他文献
农业机械化的发展,离不开农机推广工作。做好农机推广工作,首先我们应意识到当前农机推广存在的问题,在此基础上,对出现的问题提出对应发展建议,为实现农业机械化提供后续推
<正>沕沕水虽说名声在外,却隐藏在太行山深处。进山了,最早与我撞个满怀的竟是"百丈飞瀑"。观其形,闻其声,感觉这儿与其他地方的瀑布大同小异,问题是这儿是干旱少水的太行山
期刊
传统律典处罚的"共犯罪者"是指"共同实行犯罪"之人,《大清律例》的"贼盗"篇亦是如此。强窃盗律原本仅处罚实行上盗者,但考虑到那些并不一定实行上盗的窝主的危害性可能并不亚
配电网重构可以提高配电网运行的安全性、经济性和供电质量,对于当前国内配电自动化系统建设和应用具有重要意义。介绍了配电网重构的优化目标和约束条件,分析了计算的复杂性
在IGBT关断过程中,过大的du/dt和di/dt将会引起器件的过电流和过电压,从而损坏器件。为了控制IGBT的开关特性。通常在栅极串联电阻,其大小与du/dt和di/dt有直接关系。传统观点通常误
将全面风险管理理论与公司治理结合起来研究,从全面风险管理理论出发,讨论了全面风险管理与公司治理的关系,提出了通过提升公司治理能力来建立与健全全面风险管理的几条途径,
调形是板材多点成形的核心技术之一。本文提出的基于并行调形方式的快速调形技术,即每个基本体设有独立的调整机构及控制单元,调形时所有基本体同时工作,以加快板材多点成形
油库存在巨大能量和有害物质,在各项作业和生产经营过程,由于自然或人为、技术等原因,可能需要处理一些紧急情况或发生意外事件,如果事前没有相应的处置方案,就会手忙脚乱、
在来华留学生增多,但文化差异对其学习造成一定困扰的情况下,需要思考如何在国际汉语教学中应用、体现中国文化、地域文化。杭州吸引留学生前来学习、生活,推进城市国际化建
戏剧通常具有二元性即"可读性"和"可表演性"。这在一定程度上增加了戏剧翻译的难度。根据关联理论,分析萧伯纳戏剧《圣女贞德》两个中译本,试图说明关联理论对戏剧翻译具有一