穿越丝路的彩墨文化 徒步戈壁的艺术情结——对话吴刚:我是一个“艺术游民”

来源 :百姓生活(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gogl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
毕业于苏州工艺美院,在南京一所美术学校教书的吴刚,是一位常年独自行走在丝绸之路上的“艺术游民”。这位将自己的画定义为彩墨画的丝路画家,其作品大部分都和丝绸之路有关。画面色彩亮丽,色泽浓墨重彩。颜色以黑、红、绿、 Wu Gang, a graduate of the Suzhou Art Academy and a teaching art school in Nanjing, is an artist wandering alone on the Silk Road. The Silk Road painter, who defined his paintings as colorful ink paintings, most of which are related to the Silk Road. Beautiful color, strong color. Color to black, red, green,
其他文献
目前,汉语在国际范围内日趋流行,汉语仅仅在国内的教授已无法满足广大世界人民对汉语言文化的学习需求。这就需要我们打开国门走出去,将汉语和中国的文化推广到世界的
会议
本文主要思考的是在对外汉语专业在蓬勃发展的同时,其师资、教材等方面如何得到独立发展或者专业化发展的问题。以与汉语言专业重合课程--现代汉语为例,文章主要讨论了教师的专
立足汉语国际教育硕士专业学位和对外汉语本科教育,构建广西高层次汉语教育人才的体系,其目标是培养面向东南亚的汉语教育与文化传播的高层次、应用型、复合型专门人才,并形成本
会议
@@《对外汉语教学法》是高校对外汉语本科专业的必修课程,该课程在实践性方面较为突出,目的主要是为了培养学生的对外汉语教学能力。对外汉语教学能力对即将成为对外汉语教师的
期刊