论文部分内容阅读
某报一则《关于征集关公形象美术作品启事》中有一句话说到关羽“与孔子并称文武二圣,为历代世人所敬仰和崇拜。”其中“历代世人”一语,令人费解。“历代世人”究竟指何时人?何时竟能有“历代世人”?
One newspaper reported << on the collection of images of the public works of Guan Gong >> there is a saying that Guan Yu << Confucius and said the two civilizations for the world admired and worship of the world >> << among the world >> is puzzling. After all, when did “man of the past generation” mean “man of all ages”?