浅析有关“雪”的同族词

来源 :现代语文:下旬.语言研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yzymd_223
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
同族词过去称为同源字或同源词,我们根据徐通锵先生的观点,称之为同族词。它指称语音相同或相近、语义相关、有亲属关系的一组词。本文讨论的“雪”的同族词就是指称与“雪”在语义上相关并且有亲属关系的一组词。
其他文献
与语义歧义相关的因素,主要是语义关系和语义指向。语义关系指的是语法成分之间在语义平面懦着的某种联系,例如:动词和名词之间的动作与施事者、受事者的关系,修饰语与名词性中心
追溯对外汉语教学的历史,早在两千五六百年前,《周礼》及《礼记》所提到的“通译”已见端倪。而外国人或外族人真正大批到中国学习汉语,则始于东汉初年《后汉书·儒林列传》:“匈奴亦遣子入学。”),盛于唐代,明、清也出现过热潮,这都指来华学习。再溯外国的汉语教学,早在公元372年朝鲜就正式设立太学讲授汉语(即高句丽第十七代小兽林五二年);公元1世纪至10世纪佛教传入越南,为研读佛经,越南人开始学习汉语和汉字
本文对肯尼斯·伯克的隐喻观进行了深入的分析。通过对其有关著述的仔细研读,分析了伯克的隐喻观,包括隐喻的定义、隐喻的功能、隐喻的范围以及隐喻的本质,简要评价了其理论
古时遣人办事,所遣之人需带上凭证才能取信于人,所凭之物即成为“信符”。使用信符时经常有这样的情况:信使凭有信符一半,只有与对方所持有的另一半信符完全吻合才可以使人相信,我们把这种方式称为“合符为信”。  “合符为信”历史悠久,可远追至上古无文字时期,古无文字,结绳刻木以记事,如《易·系辞》载:“上古结绳而治,后世圣人易之以书契。”孔安国《尚书·序》:“古者伏羲氏之王天下也,始画八卦,造书契,以代结
目前很多少数民族预科学生的汉语水平处于高分低能的状态,有的学生汉语水平虽然已经达到了六级或八级以上,可是在实际运用过程中却屡屡出错。种种迹象表明,很多少数民族预科学生的汉语实际运用能力不能适应目前社会发展的需要。  本文通过调查问卷,结合学习动机、学习策略、人格差异、教学模式等四个方面对少数民族预科学生的汉语学习进行分析。了解学生的现状,有助于对其因势利导,从而达到促进汉语教学的目的。  本项研究