论文部分内容阅读
世界杯是属于全世界的,这份“足球大餐”自然人人都想分享。于是,一些公务缠身的各国政要,也一起发出呐喊:“我们都是球迷!”安南:向德国总理要门票联合国秘书长科菲·安南是一个不折不扣的球迷。今年,他的祖国加纳国家队第一次闯入了世界杯决赛圈。安南说,加纳出线后,他开心了好几天。“我从小就喜欢踢足球,足球是一项不可思议的运动,可以说它是世界语言。在世界上任何地方,人们都能够很容易地理解足球,它能以一种令人难以置信的方式将人们联系在一起。只可惜,我没有能够成为一个球星。”据报道,德国世界杯开赛之前,安南就跟德国总理默克尔打招呼,一定给他留一张世界杯决赛的门票。
World Cup belongs to the world, this “football feast” naturally everyone wants to share. As a result, some politically-minded politicians from all over the world shouted out: “We are all fans!” Annan: Ticket to German Chancellor UN Secretary-General Kofi Annan is an out-and-out fan. This year, his native Ghana national team broke into the World Cup finals for the first time. Annan said he was happy for several days after his appearance in Ghana. “I grew up playing football, an incredible sport I can ever say, and it’s a world language, and people can easily understand football anywhere in the world and it can be done in an incredible way It’s a pity that I was not able to be a star. ”Annan reportedly said hello to German Chancellor Angela Merkel before the World Cup in Germany and must give him a ticket for the World Cup final.