论文部分内容阅读
在长期的英语教学实践中,我们一般比较重视语言知识的讲解和传授,经常会忽视中西文化之间的差异对学生学习和运用英语的影响,从而导致学生运用英语进行交际时出现问题,如:词不达意、语不得体、甚至造成歧义和误解。因此,在英语教学中不仅要重视传授语言知识,而且也要重视传播文化知识,对比中西文化之间的差异,增强学生的跨文化意识,从而切实提高学生运用英语进行交际的能力。
In the long-term practice of English teaching, we generally pay more attention to the explanation and imparting of knowledge in the language, and we often neglect the influence of the differences between Chinese and western cultures on the students’ learning and using of English. As a result, students have problems in communicating in English. Words are not satisfactory, the language is inappropriate, and even cause ambiguity and misunderstanding. Therefore, English teaching should not only focus on imparting knowledge of language, but also emphasize the dissemination of cultural knowledge, contrasting the differences between Chinese and Western cultures and enhancing students’ awareness of interculturalism so as to effectively improve their ability to use English to communicate.