论文部分内容阅读
“我五岁时,父亲被日本人毒死了。对父亲我没有什么记忆,是听母亲生前断断续续地讲给我们子女听,父亲可能是党员,在大连、沈阳搞过地工,曾上过黄埔军校。伪满时期,宪兵曾来到我家搜查,说我父亲是反满抗日赤色分子……”。这段话是一个女儿对一位早逝的革命父亲的模糊记忆。是什么让一个女儿对父亲的了解那么的模糊,又是什么让我们对一位优秀的地下党员的事迹知之甚少?中共辽宁省委党史研究室怀着对革命先辈的崇敬之情和对历史的探究精神,遵照党史为现实服务、存史资政育人的宗旨,经过大量的调查、走访、核实,终于拨开覆盖在这位革命者身上的“迷雾”,还历史本来的面目。
“When I was five years old, my father was poisoned by the Japanese, and I had no memory of my father, listening to his mother’s intermittent speech to our children, his father being a party member, a local worker in Dalian and Shenyang, Whampoa Military Academy. During the puppet Manchurian period, the gendarme had searched our house and said my father was an anti-Manchu-era red element ... ”. This passage is a daughter’s vague memory of a premature young revolutionary father. What makes a daughter’s understanding of her father so vague and what makes us poorly informed of the deeds of an outstanding underground member? The Party’s History Laboratory of the Liaoning Provincial Party Committee, with its reverence for the revolutionary predecessors and Historical exploration spirit, follow the history of the party for the reality of service, save the history of capital to educate people’s purpose, after a lot of investigation, visit, verify, and finally set aside the “fog” covered in the revolutionaries, but also the original face of history .