论文部分内容阅读
摄影术的出现,不过百余年历史。当其刚传入中国,就以真实、便捷、影像长存请特点,具有可作为艺术欣赏、社会交际和生活纪念之用,而颇受王公大臣的垂青,并逐渐推广,大有代着传统肖像画之势。当年,慈禧太后首次看到这种能使人存真驻颜、影像久存的照片时,也叹服不已,法国著名大画家安格尔曾感慨地说:“摄影术真是巧夺天工,我很希望画到这样逼真,然而这可能是任何面家也难以做到的。”慈禧太后晚年喜欢让人为自己画肖像,曾以重金聘请外国画师进宫供职,当她看到摄影比画像快,容颜毕现且更加真切时,曾大为惊叹和赞赏,于是慈禧亦跃跃欲试,亲身领略了其中的奥妙。摄影在当时主要还是采用玻璃版底片或干片,
The emergence of photography, but a hundred years of history. When it was first introduced into China, it was characterized by its authenticity, convenience and long-term survival of images. It was widely used as a memento of art appreciation, social communication and life commemoration, and was popularly favored by the princes and ministers, and was gradually promoted, with great traditions Portrait of the potential. At that time, the Empress Dowager Cixi first time saw this can make people exist in real life, the image of a long time still admire the picture, the famous French painter Angler once said with emotion: “I really want to draw photography To this vivid, however, this may be difficult to do any noodle house. ”Empress Dowager Cixi in his later years like to draw a portrait of himself, had hired foreign artists to the palace to work, when she saw the photography faster than the portrait, And more real time, was greatly amazed and appreciated, so Empress also eager to experience the mystery. Photography was mainly used at the time of the glass film or dry film,