论文部分内容阅读
光绪初年,李鸿章奉命创建北洋水师,清政府从国外购置了多艘战舰,但是,身为北洋海军提督的丁汝昌却因未受过海军正规训练,无法运用灵活自如。面对海军人才极为匮乏的现状,李鸿章不得不异域借才。于是,时为英国海军军官的琅威理就这样来到了中国,琅威理初来中国的时候,李鸿章对其极为赏识,通过多方努力,将其任命为北洋水师总教习。另外,为了体现自己爱惜人才,李鸿章给了琅威理高薪优俸,月薪高达“七千两”银子之多,要知道,这可不是一个小数目,相当于当时中国炮手的18倍。几乎同海军提
In the early years of Emperor Guangxu, Li Hung-chang was instructed to create a navy of the Northern Ocean. The Qing government purchased many warships from abroad. However, Ding Ruchang, the inshore of the Northern navy, was unable to exercise flexibility because he had not been trained formally by the Navy. In the face of the extremely poor naval talent status, Li Hongzhang had to borrow foreign talents. As a result, Lang Wei-li, who was a British naval officer, came to China this way. When Lang Wei-li first came to China, Li Hongzhang greatly admired it and, through various efforts, appointed him as the general manager of the Northern Ocean Navy. In addition, in order to show that he cares for talent, Li Hongzhang gave Lang Wei Li a high pay and a monthly salary as high as “7200”. As you can see, this is not a small sum, equivalent to 18 times that of the Chinese gunner at the time. Almost with the navy