论文部分内容阅读
2009年3月5日,温家宝总理在2009年《政府工作报告》中,将今年国内生产总值(GDP)的增长目标定为“8%左右”。报告明确指出,一定的经济增速对于中国这个人口大国而言,是扩大城乡就业、增加居民收入、维护社会稳定的必要条件。“保八”已经成为全国上下努力的目标,不论是政府“4万亿”的刺激经济计划,还是银行增加贷款的积极配合,都向着拉动中国经济增长这一最终目标努力。中国能否凭借现有的刺激政策及改革的推行,在2009年实现“保八”成功?尚有待观察。但我们应该清醒地认识到,无论能否实现8%的高速增长,中国将面临巨大的挑战,但同时也是一个转折的契机。实现8%增长率的关键在于能否认清形势,利用优势,抓住机遇,深化变革,谨慎施政,大胆转制。让我们来看有关人士对此展开的深入探讨。
On March 5, 2009, Premier Wen Jiabao set the target for the growth of gross domestic product for this year to be “around 8%” in the 2009 “Government Work Report.” The report clearly pointed out: Certain economic growth is a necessary condition for China, a populous country, to expand urban and rural employment, increase residents’ income and maintain social stability. “Bao Ba ” has become the national goal of making every effort. Whether it is the government’s “4 trillion yuan” stimulus plan or the bank’s active cooperation in increasing loans, all are striving toward the ultimate goal of boosting China’s economic growth. Whether China can rely on the existing stimulus policies and the implementation of reforms remains to be seen in the realization of “Bao Ba” in 2009. However, we should clearly understand that China will face enormous challenges no matter whether rapid growth of 8% can be achieved or not, but at the same time it is also an opportunity for a turning point. The key to achieving the 8% growth rate lies in whether we can recognize the situation, take advantage of the opportunities, seize the opportunities, deepen the reforms, exercise due diligence and boldly transform. Let us look at the people involved in this in-depth discussion.