论文部分内容阅读
为了国家根本利益,很多地下工作者在新中国成立之后,严格遵守组织纪律,保守组织和个人工作身份、秘密,不表功劳,甚至遭冷遇受迫害也绝无怨言。2015年,在北京的许多报刊上,突然出现了大字标题《大师情报员—李苦禅》。文章开头就是如下文字:吴昌硕之后有齐白石,齐白石之后有李苦禅。很多人都知道李苦禅是中国美术史上一位承前启后的艺术大师,但很少人知道,抗日战争时期,他曾是一名地下工作者,为抗日传递情报,还在日寇的监狱中扛酷刑,痛骂日本侵略者……报刊又特意开辟了专栏《京华英雄》,群众纷纷来电:“原来苦禅大师还是地下抗日英雄啊!”
For the sake of their country’s fundamental interests, many underground workers have no complaints after strictly observing organizational discipline, conservative organizations and individual job identities, secrets, meritorious service, and persecution even after the founding of new China. In 2015, in many newspapers and magazines in Beijing, the big headline “Master Intelligence Officer - Li Kuchan” suddenly appeared. At the beginning of the article is the following text: Qi Chang Whitestone after Qi Chang, Qi Whitehead after Li Kuchan. Many people know that Li Kuchan is an accomplished master of arts in the history of Chinese art. Few people know that during the war of resistance against Japan, he was an underground worker who transmitted information for the purpose of resisting Japan and tortured him in prisons in Japanese aggressors. Scolding the Japanese invaders ... ... The press has deliberately opened up a column “Jinghua hero”, the masses have called: “The original bitter master or anti-Japanese hero underground ah!”