论文部分内容阅读
阳春三月,田野里麦苗、油菜正渐渐茂盛起来。在这春光明媚的时间里,农村大都存在着“赶集场”的习俗,其热闹程度甚至超过春节。传统的集场大多是农民们为了新的一年农活作准备,如购买一些农器具、交换一部分剩余农副产品等等。可以说,在传统农业时代,集场对发展农村经济起到了积极的、不可替代的推动作用。而如今,已是现代农业发展阶段,赶集场作为一种社会经济资源,仍值得我们去开发和利用。下面仅从金坛市的传统集场情况来谈一谈,仅供参考。一份社会经济资源金坛市现有二十八个乡镇,除邻靠城区的三个乡镇没有传统集场外,其余各乡镇的集镇区均有集场,而且有几个乡镇的
Spring March, field wheat seedlings, rape is flourishing. In this spring time, most of the rural areas have a custom of “going to the market” and their liveliness even exceeds that of the Spring Festival. Most of the traditional gatherings are for farmers to prepare for the new year’s farm work, such as purchasing some agricultural implements and exchanging some of the remaining agricultural and sideline products. It can be said that in the traditional agricultural era, the gathering has played a positive and irreplaceable impetus to the development of the rural economy. Today, it is the stage of development of modern agriculture. It is still worthwhile for us to develop and utilize the market as a social and economic resource. The following is only from the traditional market Jintan to talk about the situation, for reference purposes only. A socio-economic resource Jintan has 28 towns and villages, except for the three towns adjacent to the urban areas without a traditional gathering, the rest of the towns and townships have a market town area, and several towns