第十届全国电视剧“飞天奖”第四届全国电视文艺“星光奖”评选在京揭晓

来源 :中外电视 | 被引量 : 0次 | 上传用户:blowywang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
5月6日,受广播电影电视部委托,由中国电视艺术委员会主办的第十届全国电视剧“飞天奖”、第四届全国电视文艺“星光奖”评选会的揭晓颁奖会在京举行。自本届始,正式明确了“飞天奖”“星光奖”的国家政府奖的性质以体现繁荣社会主义文艺的正确导向。自党的十二届四中全会以来,文艺界手抓整顿、一手抓繁荣,开始出现了好戏连台的好局面。参加本届“飞天奖”、“星光奖”评选的节目出现了一批激动人心的作品。其中的领衔之作如《长城向南延伸》、《铁人》、《有这样一个民警》、《春节晚会》、《1990年元旦晚会》、 On May 6, the award presentation ceremony of the Tenth National TV Series “Flying Award”, commissioned by the Ministry of Radio, Film and Television and hosted by the China Television Arts Committee, and the “Starlight Award” of the Fourth National Television Arts Festival was held in Beijing. Since the beginning of this year, the nature of the national government award of the “Star Award” for “Flying Star Award” has been formally clarified to reflect the correct orientation of prospering the socialist literature and art. Since the Fourth Plenary Session of the 12th CPC Central Committee, the literary and art circles have mastered the rectification and prosperity while they have begun to emerge a good situation in which good play and even Taiwan are held. To participate in this “Flying Award”, “Starlight Award” selection program appeared a number of exciting works. One of the leading titles such as “the Great Wall extends to the south”, “Iron Man”, “there is such a police”, “Spring Festival Gala”, “New Year’s party 1990”
其他文献
掘进巷道采用抽出式通风时,新鲜风流从巷道入风口进入工作面。工作面产生的粉尘、炮烟和有毒有害气体经风筒由风机排出。污气由除尘器净化后,排入回风巷。因此,对抽出式风机
<正> 台湾“行政院新闻局”主办的优秀电视节目奖。1965年设立。每年在3月26日的“广播节”颁发。奖项包括:新闻报道及时事评论最佳奖、教育文化性节目最佳奖、大众娱乐性节目优等奖、社会建设服务奖以及特别奖。每年
摘 要: 本文从影响大学生英语听力理解的问题着手,深入探讨了影响大学生听力理解的主要因素包括语音、词汇、语法、文化背景知识、心理因素、听力技巧和习惯等, 并提出针对性的解决方法和策略,从而提高大学生的听力理解能力。  关键词: 大学生听力水平 提高 影响因素 对策    1.引言  在英语语言学习过程中,听、说、读、写、译是语言学习者必须掌握的五项基本技能,其中听被排到了第一位。国外资料报道,人们
期刊
钢绳作为受力件在起重、运输、传动、交通、采掘等许多部门广泛使用。为保证安全,钢绳的工作拉力P(牛)应不大于它的名义破断拉力Pb(牛)除以安全系数: Steel rope as a forc
“房子是用来住的,不是用来炒的”——2016年中央经济工作会议发出重音,明确了住房的居住属性。而眼下,房地产仍然是中国经济增长重要支撑。在此背景下,如何贯彻中央经济工作
营城煤矿九井,1985年11月29月6时10分在西南大巷配风巷岩石工作面掘进放炮中,发生了 CO_2突出,共突出 CO_2 39630m~3,突出岩石750吨。一、事故发生经过1985年11月29日一班任
摘 要: 本文从三篇文章入手,通过对比其异同探讨了所研究问题的不同的提出方式,再次强调了研究问题的提出过程对学术研究的重大意义和指导作用。  关键词: 对比 研究问题 提出方式 学术研究    通过阅读对比《元语篇手段的使用与语篇质量相关度的实证研究》、“Understanding Successful and Unsuccessful EFL Students in Chinese Univer
期刊
皮带运输机给露天矿输送大量物料提供了一种经济方法。它不象汽车,操作工没有剧烈的体力劳动,因而皮带运输机作为汽车和其它柴油运输机的替代物,正被继续检验。运输机有许多
摘 要: 菜单翻译有着极强的目的性。满足消费者的需求,并在激发顾客食欲同时,传播中国的饮食文化,就是中餐菜单英译的目的。这就要求译者除了准确了解、熟悉每一道菜的原料、烹调方法外,还要对中、西餐菜单的差异有所把握,从而采取相应的翻译方法和技巧。本文从目的性理论的角度看中餐菜单英译,在指出常见翻译错误的基础上讨论了菜单英译的常见策略。  关键词: 目的论 中餐菜单 英译    一、引言    中华美食
期刊
囊素三肽(Bursin,BS)是从法氏囊中提取的一种生物活性物质,其分子量大小约为0.354kD。囊素三肽除具有诱导B淋巴细胞分化的功能外,还可促进抗体产生、增强疫苗免疫效果、维持