论文部分内容阅读
昨天,我市迎来了今年入夏以来最大的一场雾。早上,我和爸爸像往常一样下了楼,准备去学校。嗬(he),外面白茫茫一片。大雾淹没了树林,只能隐隐约约地看见树林的轮廓(kuo)。一出小区,上了公路,雾气愈加浓重。平时疾驶而过的汽车,今天只能不住地响着喇叭,像蜗牛一样慢慢爬行了。往日里闪电似的一掠(lu色)而过的电瓶车也无法快行了,骑车的人不得不放慢了车速。行人着急得直嚷嚷:“这雾真讨厌,上班快赶不上了。”好不容易,我们赶到了学校,校园里也是大雾弥漫。那一幢幢教学楼影影绰(chuo)绰,若隐若现,好像仙境一样,真美啊!
Yesterday, our city ushered in the biggest fog this year into summer. In the morning, my father and I went downstairs as usual, ready to go to school.嗬 (he), a vast expanse of white outside. The fog flooded the woods, can only vaguely see the outline of the woods (kuo). A district, on the road, the fog more concentrated. Cars that usually pass by today can only live loudly trumpets and crawl slowly like snails. In the days past, the lightning-like electric car could not move faster, and the cyclist had to slow down. Pedestrians anxiously yelling: “This fog is really annoying, fast work to catch up. ” Finally, we arrived at the school, the campus is filled with fog. That block Zhuang Ying Chuo Chu Ying Chuo, looming, as if Wonderland, so beautiful!